Studentessa, in francese
November 28th, 2006 posted by: Max
Carmelo est à Milan en faculté d’Economie,
Fabienne et Sarah en Lettres mention Archéologie
Puis il y a Concetta, qui est à Pérouse et fait des études pour devenir Vétérinaire,
En Droit par contre il y a Ilaria et Marco fait du trafic de cocaïne
et un jour ils le mettront en taule, ton copain fait des études d’Architecture et en même temps il passe ses jours à rendre la monnaie, à la caisse d’un supermarché du centre-ville…
[da bellaitalia.free.fr]
Postato in: Studentessa Universitaria
2 Commenti Aggiungi il tuo
1. simona | August 5th, 2007 at 22:24
La Laureata diventerà Centenaria prima di arrivare alla pensione…
perchè una volta arrivata alla pensione…
si potrebbe vendicare/ribellare diventando Incendiaria…
godersi i sacrifici fatti come Milionaria…
oppure:
Monumentaria, Immagginaria, Sedentaria, Visionaria….
2. Dorotea | November 5th, 2007 at 21:51
Ciao! Vi ringrazio tantissimo per aver pubblicato una parte della mia traduzione e non esitate a contattarmi per altre traduzioni di canzoni italiane o francesi, di Simone Cristicchi o di altri grandi cantanti ! Tanti cari saluti da una studentessa universitaria francese
Lascia un commento!
E' consentito l'html:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Trackback | rss feed dei commenti