Angelo Custode (in spagnolo)
Ángel, el guardia
Despierto en la mañana y los turistas en fila
con panecillos esperando un ticket para entrar
al museo del arte antiguo
donde trabajo y vivo
yo soy Ángel, el guardiaEstudiantes somnolientos que bostezan a los guias
profesores centenarios se limpian los anteojosCamino atento detras de las obras del renacimiento
please no se pueden fotografiar
pero después de la hora de clausura finalmente un poco de paz
yo vuelvo sólo a pasearY hablo de filosofía con el busto de Platón
juego a la escondida y
detras del sacrófago hago un escondite para el faraónÁngel, guardia del museo
tras la estatua de ella
que resuenan los pasos en la sala desierta
en el silencio del corredor
Venus encontrada en el fondo del mar
solamente yo te puedo acariciar
[Disegni e colore di Paolo Campinoti]Así cada noche vengo a susurrarte en los labios
la emoción de un guardia enamorado
porque cada vez que te miro
pagaría un millón por sentirte viva y tomarte de la manoY caminar juntos
justo cuando amanece
la Virgen de Leonardo que nos dará su bendiciónAngel el guardia del museo
yo que la amo sólo a ella
maravilla de marmol bajo los ojos del mundo
siempre desnuda y bellísimaVenus, nadie te verá
si te llevo muy lejos
en el fondo del marTras los aplausos de todo el museo
nos ven a ella y a mi
tras las antiguas sonrisas de los etruscos felices
tras las estatuas del corredorVenus te llevo fuera conmigo
asi nos podremos amar
en el fondo del mar.
[traduzione di Roxana]
Add comment September 9th, 2006
