ぜんぜん読めなかったようですが

Da un commento al Blog senza lacci:

“Ciao. Thank you for picking up my blog entry. I’m a Japanese and a big fan of Italian pop music so I put many Italian pop album review on my website named “Pensiero!”. Unfortunately I don’t use Italian languages so written in Japanese only. I’m sorry. Simone’s music are very individual, I think. His music and visual on Sanremo TV give big impression to many of Japanese fans. I love it. Grazie.
Moa

ぜんぜん読めなかったようですが
先日書いたSimone Cristicchi(シモーネ・クリスティッキ)のアルバム紹介が、彼のファンBlogにとりあげられてました。

[dal blog pensiero!]

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.